Popup

Demi Lovato
La La Land

Numéro de la piste Titre Classement Nombre d'écoutes Télécharger Ajouter à mon blog Actions
1 La La Land
225 lectures
2 Here We Go Again
8 lectures
3 Every Time You Lie
7 lectures
4 Got Dynamite
11 lectures

Tu n'as pas la bonne version de Flash pour utiliser le player Skyrock Music.
Clique ici pour installer Flash.

♫ Sommaire ♫

♫ Sommaire ♫
Bienvenue !

Voici un blog consacré à la chanteuse Demi Lovato !

Ici vous allez pouvoir retrouver toutes les chansons de son album mais avec le petit plus qui me personnalise : les traductions !!
* Si vous êtes un fan de Demi Lovato, je pense que vous devez déjà connaître les chansons, mais bon, elles sont tellement bien qu'on ne se lasse pasde les écouter !
* Si vous ne connaissez pas Demi Lovato, c'est un bon moyen pour vous faire découvrir sa musique, et je pense que vous allez aimé, car c'est vraiment une chanteuse géniale !
Biz à tous !!



1er Album ==> Don't Forget
2ème Album ==> Here We Go Again
3ème Album ==>




Page 1 :
La La Land
Get Back
Trainwreck
Party
Page 2 :
On The Line
Don't Forget
Gonna Get Caught
Two Worlds Collide
The Middle

Page 3 :
Until You're Mine
Believe In Me
Here We Go Again
Solo
U Got nothin' On Me

Page 4 :
Falling Over Me
Quiet
Catch Me
Everytime You Lie
Got Dynamite
Page 5 :
Stop The World

# Posté le samedi 22 novembre 2008 11:42

Modifié le vendredi 04 septembre 2009 16:44

MP3 : Don't Forget / La La Land (2008)

Don't Forget / La La Land (2008)

[ Ecouter ce morceau ] [ Ajouter ce morceau à mon blog ]

  • Titre : La La Land
  • Album : Don't Forget
  • Année : 2008

Paroles :




I am confident
Je suis sûr de moi
But I still have my moments
Mais j'ai toujours mes moments pris
Baby, that's just me
Bébé, c'est seulement moi
I'm not a supermodel
Je ne suis pas un top modèle
I still eat McDonalds
Je mange toujours à McDonalds
Baby, that's just me
Bébé, c'est seulement moi




Well, some may say
Et bien, certains disent surement que
I need to be afraid
Je dois être effrayé
Of loosing everything
De tout perdre
Because of where I had my start
A cause du lieu où j'ai eu mes débuts
And where I made my name
Et où c'est fait mon nom
Well, everything's the same
Et bien, tout est pareil
In the la la Land Machine
Dans le pays des strasses et des paillettes
Machine, Machine



Who said
Qui a dit que
I can wear my converses with my dress ?
Je pouvais porter mes converses avec ma robe ?
Oh, baby, that's just me
Oh, bé, c'est seulement moi
Who said I can't be single
Qui a dit que je ne pouvais pas être célibataire
And I've to go out and mingle ?
Et que je devais sortir et me mêler aux autres ?
Oh, baby, that's not me
Oh, bébé, ce n'est pas moi




Well, some may say
Et bien, certains disent surement que
I need to be afraid
Je dois être effra
Of loosing everything
De tout perdre
Because of where I had my start
A cause du lieu où j'ai eu mes débuts
And where I made my name
Et où c'est fait mon nom
Well, everything's the same
Et bien, tout est pareil
In the la la Land Machine
Dans le pays des strasses et des paillettes




Tell me
Dis-moi
Do you feel the way I feel ?
Est-ce que tu ressens ce que je ressens ?
Cause nothing else is real
Car rien d'autre n'est réel
In the la la Land Appeal
Dans le pays des intéts




Some may say
Certains disent surement que
I need to be afraid
Je dois être effrayé
Of loosing everything
De tout perdre
Because of where I had my start
A cause du lieu où j'ai eu mes débuts
And where I made my name
Et où c'est fait mon nom
Well, everything's the same
Et bien, tout est pareil
In the la la Land Machine
Dans le pays des strasses et des paillettes




W
ell, I'm not gonna change
Et bien, je ne vais pas changer
In the la la Land Machine
Dans le pays des strasses et des paillettes
I will stay the same
Je resterai la même
In the la la Land Machine
Dans le pays des strasses et des paillettes
Machine, Machine



I won't change anything of my life
Je ne changerai rien à ma vie
(I won't change anything of my life)
(Je ne changerai rien à ma vie)
I'm staying myself tonight
Je reste moi-même ce soir
(I'm staying myself tonight)
(Je reste moi-même ce soir)

# Posté le samedi 22 novembre 2008 12:11

Modifié le dimanche 23 août 2009 11:09

Don't Forget / Get Back (2009)




Don't walk away like you always do
Ne t'enfuis pas comme tu fais toujours
This time
Cette fois
Baby you're the only thing that's been
Bébé, tu es la seule chose qui a é
On my mind
Dans mon esprit
Ever since you've left
me depuis que tu es parti
I've been a mess
J'ai é boulever
You won't answer to your phone
Tu ne pondras pas à ton portable
I'll say it once
Je te le dirais une fois
And I'll leave you alone
Et je te laisserais tout seul
But I gotta let you know
Mais je te ferais savoir que




I wanna get back to the old days
Je veux retourner aux vieux jours
When the phone would ring
Quand le téléphone sonnait
And I knew it was you
Et je savais que c'était toi
I wanna talk back
Je veux te reparler
And get yelled at
Et se crier dessus
Fight for nothing like we used to
Se battre pour rien comme on avait l'habitude
Oh kiss me
Oh embrasse-moi
Like you mean it
Comme si tu y croyais
Like you miss me
Comme si je te manquais
Cause I know that you do
Car je sais que c'est vrai
I wanna get back
Je veux retourner
Get back with you
Retourner avec toi
Woah woah woah yeah
Woah woah woah ouais




Don't look at me that way
Ne me regarde pas de cette fon
I see it in your eyes
Je le vois dans tes yeux
Don't worry about me
Ne t'inquiète pas pour moi
I've been fine
J'allais bien
I'm not gonna lie
Je ne vais pas mentir
I've been a mess
J'ai été bouleversé
Since you left
Lorsque tu es parti
And everytime I see you
Et à chaque fois que je te vois
It gets more and more intense
C'est de plus en plus intense




I wanna get back to the old days
Je veux retourner aux vieux jours
When the phone would ring
Quand le téléphone sonnait
And I knew it was you
Et je savais que ctait toi
I wanna talk back
Je veux te reparler
And get yelled at
Et se crier dessus
Fight for nothing like we used to
Se battre pour rien comme on avait l'habitude
Oh kiss me
Oh embrasse-moi
Like you mean it
Comme si tu y croyais
Like you miss me
Comme si je te manquais
Cause I know that you do
Car je sais que c'est vrai
I wanna get back
Je veux retourner
Get back with you
Retourner avec toi




You were the only one I wanted
Tu étais le seul que je voulais
And you were the first one I fell for
Et tu étais le premier dont je suis tombé amoureuse
You're the only one that I've been needing
Tu es le seul dont j'avais besoin
And I don't want to be lonely anymore
Et je ne veux plus être seule




I wanna get back to the old days
Je veux retourner aux vieux jours
When the phone would ring
Quand le léphone sonnait
And I knew it was you
Et je savais que ctait toi
I wanna talk back
Je veux te reparler
And get yelled at
Et se crier dessus
Fight for nothing like we used to
Se battre pour rien comme on avait l'habitude
Oh kiss me
Oh embrasse-moi
Like you mean it
Comme si tu y croyais
Like you miss me
Comme si je te manquais
Cause I know that you do
Car je sais que c'est vrai
I wanna get back
Je veux retourner
Get back with you
Retourner avec toi




G
et back
Retourner
Get back
Retourner
Get back
Retourner
Get back
Retourner




Oh kiss me
Oh embrasse-moi
Like you mean it
Comme si tu y croyais
Like you miss me
Comme si je te manquais
Cause I know that you do
Car je sais que c'est vrai
I wanna get back
Je veux retourner
Get back
Retourner
I wanna get back
Je veux retourner
Get back
Retourner
I wanna get back
Je veux retourner
Get back
Retourner
Get back
Retourner
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le mercredi 07 janvier 2009 11:00

Modifié le mercredi 08 juillet 2009 05:48

Don't Forget / Trainwreck (2008)





You fled for medication
Tu fuiais les dicaments
Cause it only causes pain
Car ça provoque seulement de la peine
You won't go to the doctor
Tu n'iras pas chez le medecin
He keeps calling you insane
Il continue à te traiter de fou
You're lost even when
Tu es perdu me quand
You're going the right way
Tu es sur la bonne voie
You mean the world to me
Tu représentes le monde pour moi
Even through you might be crazy
Bien que tu sois surement fou




And you said we wouldn't make it
Et tu disais qu'on ne le ferais pas
But look how far we've come
Mais regarde jusqu'où on a été
For so long my heart was breaking
Depuis si longtemps mon coeur était brisé
But now we're standing strong
Mais maintenant on est fort
The things you say
Les choses que tu dis
Make me fall harder each day
Me font craquer de plus en plus chaque jour
You're a train wreck
Tu es une loque humaine
But I wouldn't love you
Mais je ne t'aimerai pas
If you changed
Si tu changeais




I
took your hand
J'ai pris ta main
And you pulled it right away
Et tu l'a pressé immédiatement
Yeah, you asked me to dance
Ouais, tu m'as invité à danser
Instead I said "no way"
Bien que j'ai dit "hors de question"
Inside I was dying
Inrieurement, je mourrais d'envie
To give it a try
De te donner une chance
And you begged me
Et tu m'as supplié
So I stayed
Donc je suis resté
I knew you were different
Je savais que tu étais différent
From the way I caved
A la manière dont je me renfermais




And you said we wouldn't make it
Et tu disais qu'on ne le ferais pas
But look how far we've come
Mais regarde jusqu'où on a été
For so long my heart was breaking
Depuis si longtemps mon coeur était brisé
But now we're standing strong
Mais maintenant on est fort
The things you say
Les choses que tu dis
Make me fall harder each day
Me font craquer de plus en plus chaque jour
You're a train wreck
Tu es une loque humaine
But I wouldn't love you
Mais je ne t'aimerai pas
If you changed
Si tu changeais




W
e were so different
On était si différents
But opposites attract
Mais les oppos s'attirent
So my hope kept growing
Donc mon espoir a contin de grandir
And I never looked back
Et je ne l'ai jamais évoqué
You're one of a kind
Tu es le seul du genre
No one can change this heart of mine
Personne ne peut changer celui de mon coeur




And you said we wouldn't make it
Et tu disais qu'on ne le ferais pas
But look how far we've come
Mais regarde jusqu'où on a été
For so long my heart was breaking
Depuis si longtemps mon coeur était bri
But now we're standing strong
Mais maintenant on est fort
The things you say
Les choses que tu dis
You make me fall harder each day
Tu me fais craquer de plus en plus chaque jour
You're a train wreck
Tu es une loque humaine
But I wouldn't love you
Mais je ne t'aimerai pas
If you changed
Si tu changeais




One more thing
Une autre chose que
I thought I'd share
Je pensais devoir partager
With someone special
Avec quelqu'un de spécial
I'm falling like I've never fell before
Je suis tom amoureuse comme jamais auparavant
It's funny you said
C'est dle, tu disais que
We'd never make it
On ne le ferais jamais
And look how far we've come
Et regarde jusqu' on a é
You're a train wreck
Tu es une loque humaine
But with you
Mais de toi
I'm in love
Je suis amoureuse
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le mercredi 03 juin 2009 16:35

Modifié le mardi 07 juillet 2009 17:49

Don't Forget / Party (2008)



I saw you looking over
Je t'ai vu essayer d'oublier
Now I see you moving this way
Maintenant je te vois que tu le fais
You're pushing through the crowd
Tu te frayes un chemin à travers la foule
Like you've got something to say
Comme si tu avais quelque chose à dire
But you couldn't walk
Mais que tu ne pouvais pas avancer
Cause the music's taken over your feet
Car la musique rattrape tes pieds
I can tell by your toes
Je peux dire en regardant tes pieds
That you're rockin' to this beat
Que tu bouges sur ce rythme




You gotta dance
Tu dois danser
Till you ache
Jusqu ce que tu ais mal
Till you drop
Jusqu ce que tu laisses tomber
Till you break
Jusqu'à ce que tu sois mort de fatigue
Free your soul, let me see you shake
Lire ton âme, laisse-moi te voir bouger
One by one we're stealing the stage
Un par un on occupe la scène
Here we come so get out of our way
On arrive maintenant, alors pousse-toi de notre passage




I
t won't be long till the summer's gone
Ça ne sera pas long pour que l'été se termine
Get your party on
Mets de l'ambiance à ta te
So sing along
Alors chantes tout du long
Hold on tight it's a crazy night
Ne pars pas c'est une nuit folle
Get your party on
Mets de l'ambiance à ta te
So we'll scream it out loud
Donc, on va le crier sur tout les toits




I
know your type
Je connais ton genre
And all the hype is going
Et tout ce qui va avec
Straight to your head
Te rend plus fort
And everybody's stopping
Et tout le monde arte
What they're doing
Ce qu'il est en train de faire
Cause your face is turning red
Car ton visage devient tout rouge




Y
ou gotta learn how to move
Tu dois apprendre comment bouger
To the groove
Pour être dans le groove
Give in or get out
Sois dedans ou sors de là
Put your hands in the air
Mets tes mains en l'air
Stand up in your chair and shout
Monte sur ta chaise et crie




Because you're all dolled up
Parce que tu es sur ton trente et un
With nowhere to go
Avec nulle part où aller
You wanna get out and put on a show
Tu veux sortir et monter un spectacle
There's nothing wrong with staying home
Il n'y a rien de mal à rester à la maison
As long as you've got your radio
Du moment que tu as pris ta radio




It won't be long till the summer's gone
Ça ne sera pas long pour que l se termine
Get your party on
Mets de l'ambiance à ta fête
So sing along
Alors chantes tout du long
Hold on tight it's a crazy night
Ne pars pas c'est une nuit folle
Get your party on
Mets de l'ambiance à ta fête
So we'll scream it
Donc, on va le crier




Don't wait and don't you be late
N'attends pas et ne sois pas en retard
Get your party on
Mets de l'ambiance à ta fête
So sing along
Alors chantes tout du long
Hold on tight it's a crazy night
Ne pars pas c'est une nuit folle
Get your party on
Mets de l'ambiance à ta fête
So we'll scream it out loud
Donc, on va le crier sur tout les toits




C
ome on, Dallas, Texas
Viens, Dallas, Texas
Bring it home for me baby
Ane-le moi à la maison




The little things that you do
Les petites choses que tu fais
From across the room
Depuis l'autre de la pièce
I see you sending me clues
Je te vois m'envoyer des signes
There in the way you make me move
, dans la façon que tu as de me faire danser




It won't be long till the summer's gone
Ça ne sera pas long pour que l'été se termine
Get your party on
Mets de l'ambiance à ta te
So sing along
Alors chantes tout du long
Hold on tight it's a crazy night
Ne pars pas c'est une nuit folle
Get your party on
Mets de l'ambiance à ta te
So we'll scream it
Donc, on va le crier




Don't wait and don't you be late
N'attends pas et ne sois pas en retard
Get your party on
Mets de l'ambiance à ta fête
So sing along
Alors chantes tout du long
Hold on tight it's a crazy night
Ne pars pas c'est une nuit folle
Get your party on
Mets de l'ambiance à ta fête
And scream it out loud
Et crie le sur tout les toits
Scream it out loud
Crie le sur tout les toits
Get your, get your party on
Mets, mets de l'ambiance à ta te
Let's do it again
Refaisons-le
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le vendredi 05 juin 2009 15:53

Modifié le mercredi 08 juillet 2009 05:47